Сопоставление текстов
Коран (ар) - 50:34 | ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ |
Кулиев (рус) - 50:34 | Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!». |
Абу Адель (рус) - 50:34 | Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]». |
Османов (рус) - 50:34 | Войдите в рай в мире, ибо этот день - день вечности". |
Порохова (рус) - 50:34 | Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!» |
Крачковский (рус) - 50:34 | «Входите туда с миром, это – день вечности». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 50:34 | О ерге селяметликнен киринъ. Иште, бу, эбедий яшамакънынъ башлагъан кунюдир. |
Якубович (укр) - 50:34 | Увійдіть із миром! Це — День Вічності! |
Ас-Саади (рус) - 50:34 | Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это – День вечности!» Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 50:34 | Им будет сказано почтительно: "Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, - День вечности, который никогда не кончится. |