Сопоставление текстов

  

Сура 51: Рассеивающие Прах - Аят: 13

Коран (ар) - 51:13  يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Кулиев (рус) - 51:13  В тот день они будут гореть в Огне.
Абу Адель (рус) - 51:13  (Это – ) день, когда они [эти неверующие] у Огня [Ада] будут испытаны [наказаны]:
Османов (рус) - 51:13  Это тот день, когда их подвергнут испытанию огнем [и скажут им]:
Порохова (рус) - 51:13  То будет День,
Когда их испытаниям подвергнут
Над (адовым) огнем!
Крачковский (рус) - 51:13  В тот день, когда их будут испытывать у огня:
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 51:13  О куню олар атешке атыладжакълар.
Якубович (укр) - 51:13  У той День вони будуть покарані вогнем!
Ас-Саади (рус) - 51:13  В тот день они будут гореть в Огне.

Терзаемые неверием и сомнениями, они спрашивают: «Когда же мы все-таки воскреснем?» Они считают воскрешение невозможным, и потому не спрашивай о том, какие муки они будут испытывать в тот день, когда их ввергнут в пламя Геенны за то зло, что скрывалось в их душе и изливалось из нее наружу.

Аль-Мунтахаб (рус) - 51:13  День воздаяния - тот День, когда они будут ввергнуты в адский огонь и сожжены им.