Коран (ар) - 51:33 |
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ |
Кулиев (рус) - 51:33 |
чтобы наслать на них каменья из глины, |
Абу Адель (рус) - 51:33 |
чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины, |
Османов (рус) - 51:33 |
дабы наслать на них [дождь] из комьев жесткой глины, |
Порохова (рус) - 51:33 |
Чтоб их камнями забросать из глины, |
Крачковский (рус) - 51:33 |
чтобы послать на них камни из глины, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 51:33 |
«Узерлерине чамурдан таш ягъдырмагъа (кельдик)». |
Якубович (укр) - 51:33 |
Щоб Ми наслали на них каміння із глини, |
Ас-Саади (рус) - 51:33 |
чтобы наслать на них каменья из глины, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 51:33 |
чтобы забросать их камнями из глины, сущность которой ведома только Аллаху. |