Сопоставление текстов

  

Сура 52: Гора - Аят: 32

Коран (ар) - 52:32  أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Кулиев (рус) - 52:32  Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
Абу Адель (рус) - 52:32  Или (неужели) повелевают им [многобожникам] это [противоречие, когда одновремено называют одного человека и поэтом и безумцем] их умы, или (же) они люди слишком вышедшие за предел (в неповиновении Аллаху)?
Османов (рус) - 52:32  То ли это их измышления побуждают их так [говорить], то ли они [просто] сбились с пути?
Порохова (рус) - 52:32  Быть может, неспособность к разуменью
Их побуждает ко сему?
Иль, может быть, они те люди,
Которые дозволенного грани перешли?
Крачковский (рус) - 52:32  Или повелевают им это их сыны, или они – народ сбившийся?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 52:32  Оларгъа акъыллары буны эмир этерми, ёкъса, олар ёлдан азгъан бир топлулыкъмы?
Якубович (укр) - 52:32  Невже це їхній розум закликає до цього, чи ж вони — злочинний народ?
Ас-Саади (рус) - 52:32  Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?

Что же заставляет неверующих отвергать тебя и возводить на тебя навет? Может быть, к этому их побуждает разум? Но как же безобразен разум, который порождает такие скверные мысли. Лучше быть безумцем, чем обладать разумом, который считает самого здравомыслящего человека одержимым, а самую убедительную истину – ложью. А может быть, их неверие является результатом их несправедливости и беззакония? В действительности, все так и есть. Беззаконие твоих врагов не знает границ, и не следует удивляться словам и поступкам злостных преступников, которые позволяют себе делать все, что им вздумается.

Аль-Мунтахаб (рус) - 52:32  Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве!