Сопоставление текстов

  

Сура 53: Звезда - Аят: 17

Коран (ар) - 53:17  مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى
Кулиев (рус) - 53:17  Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,
Абу Адель (рус) - 53:17  Не уклонился взор его [пророка Мухаммада] (ни налево, ни направо) и не перешёл пределы (того, что было ему Аллахом повелено увидеть):
Османов (рус) - 53:17  взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался [от происходящего] и не переходил [границы дозволенного].
Порохова (рус) - 53:17  (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел
И за пределы (зримого) не вышел, -
Крачковский (рус) - 53:17  Не уклонилось его зрение и не зашло далеко:
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 53:17  Козю къыйыгъындан бакъмады ве сынъырны ашмады.
Якубович (укр) - 53:17  Не відхилився погляд його та не заблукав.
Ас-Саади (рус) - 53:17  Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,

Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не поворачивал головы и не отрывал взгляда от того, что происходило перед ним. Он смотрел только туда, куда ему дозволил Аллах. Он не отступил от предписанного Господом, не сделал упущений и не покусился на запретное. Все это свидетельствует о покорности и благонравии Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Воистину, его нрав был самым прекрасным и самым совершенным. Своими превосходными качествами он превзошел всех сынов Адама. Человек может допускать упущения, может проявлять излишество, может уклоняться от прямого пути вправо или влево, но Аллах сообщил, что Его посланник был избавлен от всех этих недостатков.

Аль-Мунтахаб (рус) - 53:17  Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть.