Сопоставление текстов

  

Сура 54: Месяц - Аят: 40

Коран (ар) - 54:40  وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Кулиев (рус) - 54:40  Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Абу Адель (рус) - 54:40  И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы облегчили Коран для поминания [для чтения, запоминания, понимания и размышления над ним], но найдется ли хоть один внемлющий (увещевания этой Книги) [получающий от этого пользу]?
Османов (рус) - 54:40  Мы облегчили Коран для того, чтобы ему следовали как наставлению. Но есть ли такой, кто помнил бы его как наставление?
Порохова (рус) - 54:40  Поистине, Мы сделали Коран
Понятным для запоминанья,
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
Крачковский (рус) - 54:40  И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:40  Ант олсун, биз Къур'анны огют алмакъ ичюн къолайлаштырдыкъ. О олда, тюшюнип, ибрет алгъан ёкъмы?
Якубович (укр) - 54:40  Ми полегшили Коран для згадування. Та де ж той, хто повчається ним?
Ас-Саади (рус) - 54:40  Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Аль-Мунтахаб (рус) - 54:40  Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?