Сопоставление текстов

  

Сура 54: Месяц - Аят: 8

Коран (ар) - 54:8  مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Кулиев (рус) - 54:8  Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».
Абу Адель (рус) - 54:8  устремляясь к зовущему [ангелу Исрафилю]; скажут неверные: «Это – день тяжкий!»
Османов (рус) - 54:8  устремляясь к зовущему. [Тогда] скажут неверные: "Это тяжкий день".
Порохова (рус) - 54:8  И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут:
«О, как же тяжек этот День!»
Крачковский (рус) - 54:8  устремляясь к зовущему; скажут неверные: «Это – день тяжкий!»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:8  (Бакъ. ает №7)
Якубович (укр) - 54:8  Вони кинуться до Глашатая, і скажуть невіруючі: «Важкий же цей День!»
Ас-Саади (рус) - 54:8  Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это – Тяжкий день!»

Люди торопливо отправятся на зов глашатая, который будет созывать их к месту великого сбора, а неверующие почувствуют приближение лютой муки.

Аль-Мунтахаб (рус) - 54:8  стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День!"