Сопоставление текстов
Коран (ар) - 55:13 | فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
Кулиев (рус) - 55:13 | Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
Абу Адель (рус) - 55:13 | Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего (как ощущаемых, так и неощущаемых) вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]? (Ведь все эти благодеяния указывают на единственность Аллаха и на то, что только Он поддерживает вашу жизнь, даруя пропитание.) |
Османов (рус) - 55:13 | Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете? |
Порохова (рус) - 55:13 | Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь? |
Крачковский (рус) - 55:13 | Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 55:13 | О алда, Рабинъизнинъ ниметлеринден ангисини яланлай билирсинъиз? |
Якубович (укр) - 55:13 | То які з Господніх благ ви заперечуєте? |
Ас-Саади (рус) - 55:13 | Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Это касается как мирских благ, так и ниспосланной Аллахом религии. Как же прекрасен был ответ джиннов на этот вопрос, когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, читал им эту кораническую суру! Он повторял: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» И всякий раз они говорили: «Мы не отрицаем ни одну из Твоих милостей. Хвала Тебе, Господи!» Так должен поступать каждый раб Аллаха: кто бы ни напомнил ему о Его милостях, он должен признать их, а также возблагодарить и восславить своего Господа. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 55:13 | Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете, о джинны и люди?! |