Коран (ар) - 56:71 |
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ |
Кулиев (рус) - 56:71 |
Видели ли вы огонь, который вы высекаете? |
Абу Адель (рус) - 56:71 |
Видели ли вы огонь, который высекаете [разжигаете]? |
Османов (рус) - 56:71 |
Думали ли вы об огне, который высекаете? |
Порохова (рус) - 56:71 |
И тот огонь, который жжете вы, - |
Крачковский (рус) - 56:71 |
Видели ли вы огонь, который высекаете? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:71 |
Сёйленъиз шимди манъа, туташтырмакъта олгъан атешинъизни, |
Якубович (укр) - 56:71 |
Чи ви бачили вогонь, який висікаєте? |
Ас-Саади (рус) - 56:71 |
Видели ли вы огонь, который вы высекаете? |
Аль-Мунтахаб (рус) - 56:71 |
Видели ли вы огонь, который разжигаете? |