Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:118 | فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ |
Кулиев (рус) - 6:118 | Ешьте же из того, над чем произнесено имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения. |
Абу Адель (рус) - 6:118 | И ешьте же из того (что вы зарезали) то, над чем (при заклании) было помянуто имя Аллаха, если вы в Его знамения (истинно) веруете! |
Османов (рус) - 6:118 | Ешьте то, над чем произнесено имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения. |
Порохова (рус) - 6:118 | Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья веруете вы. |
Крачковский (рус) - 6:118 | Ешьте же то, над чем помянуто имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:118 | Аллаhнынъ аетлерине инаныр экенсинъиз, узерине Онынъ ады анъыларакъ союлгъанлардан ашанъ. |
Якубович (укр) - 6:118 | Їжте те, над чим згадано ім’я Аллага, якщо віруєте ви в знамення Його! |
Ас-Саади (рус) - 6:118 | (118) Ешьте же из того, над чем произнесено имя Аллаха, если вы веруете в Его знамения. Всевышний повелел Своим верующим рабам выполнять требования правой веры, ибо если человек действительно уверовал, то он обязан употреблять в пищу только ту домашнюю скотину и только тех дозволенных животных, при заклании которых было произнесено имя Аллаха. Он не должен запрещать себе то, что разрешил ему Аллах, как это делали язычники во времена невежества, придумывая собственные законы и уступая порочным желаниям дьяволов. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:118 | Аллах Всевышний знает тех, кто идёт по прямому пути, и тех, кто заблудился. Не обращайте внимания на заблуждение многобожников, которые запрещают в пищу некоторый скот, а ешьте из него. Ведь Аллах Всевышний наделил вас этой пищей и не запретил вам её. Это добрая пища, и она не повредит вам. Произносите имя Аллаха Всевышнего над скотом, когда вы забиваете его, если вы веруете в Аллаха, поклоняетесь Ему и признаёте Его знамения! |