Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:162 | قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Кулиев (рус) - 6:162 | Скажи: «Воистину, мой намаз и мое жертвоприношение (или поклонение), моя жизнь и моя смерть посвящены Аллаху, Господу миров. |
Абу Адель (рус) - 6:162 | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Поистине, молитва моя и жертвоприношение моё, жизнь моя и смерть (посвящаются) Аллаху, Господу миров, |
Османов (рус) - 6:162 | Скажи: "Воистину, моя молитва, мое поклонение [Аллаху], жизнь моя и смерть - во власти Аллаха, Господа [обитателей] миров, |
Порохова (рус) - 6:162 | Скажи: «Поистине, моя молитва, Моя повинность на служение Аллаху, Вся жизнь моя и моя смерть - Все (безраздельно) у Аллаха, Господа миров! |
Крачковский (рус) - 6:162 | Скажи: «Поистине, молитва моя и благочестие мое, жизнь моя и смерть – у Аллаха, Господа миров, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:162 | Де ки: Шубесиз, меним намазым, къурбаным, аятым ве олюмим – эписи алемлернинъ Рабби Аллаh ичюндир. (Бу ерде къурбан оларакъ терджиме этильген «Нусюк» келимеси базы тефсирджилерге коре, ибадет оларакъ анълатылгъан). |
Якубович (укр) - 6:162 | Скажи: «Воістину, моя молитва й виконання обрядів, моє життя й смерть — це все належить Аллагу, Господу світів! |
Ас-Саади (рус) - 6:162 | Скажи: «Воистину, мой намаз и мое жертвоприношение (или поклонение), моя жизнь и моя смерть посвящены Аллаху, Господу миров. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:162 | Скажи им (о Мухаммад!): "Поистине, мои молитвы, благочестие, повиновение и поклонение Аллаху при моей жизни и добрые дела, с которыми я предстану перед Аллахом после смерти, - всё это направлено к Аллаху - Создателю всего сущего. Поистине, Он - Тот, кто заслуживает поклонения и повиновения Ему! |