Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:3 | وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ |
Кулиев (рус) - 6:3 | Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете. |
Абу Адель (рус) - 6:3 | И Он – Аллах (является богом) в небесах и на земле [те, кто в небесах и на земле признают Его единственным богом и поклоняются Ему]. (И Он) знает ваше тайное [то, что вы скрываете] и явное [то, что совершаете открыто] и Он знает то, что вы приобретаете [какие дела совершаете] (и воздаст Он вам за них). |
Османов (рус) - 6:3 | Он - Аллах на небесах и на земле! Знает Он и тайное ваше, и явное. Знает Он то, что вы совершаете. |
Порохова (рус) - 6:3 | И Он - Аллах и на земле, и в небесах. Ему известно, что таите вы, И что являете открыто, И что вы предваряете себе (деяньями своими). |
Крачковский (рус) - 6:3 | Он – Аллах в небесах и на земле; знает ваше тайное и открытое; знает то, что вы приобретаете. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:3 | О коклерде ве ерде бир Аллаhтыр. Гизлинъизни, ашкярынъызны билир. (Хайыр ве шеррден) не къазанаджагъынызны да билир. |
Якубович (укр) - 6:3 | Він — Бог на небесах і на землі. Він знає ваше потаємне й відкрите; і знає Він, що ви собі здобуваєте! |
Ас-Саади (рус) - 6:3 | Он – Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете. Аллаха обожествляют на небесах и на земле. Приближенные ангелы и посланники, пророки и правдивые рабы, павшие мученики и праведники – эти и другие обитатели небес и земли поклоняются Ему, смиряются перед Его величием и склоняются перед Его могуществом. Он ведает обо всем, что они скрывают или совершают открыто, и том, что они приобретают. Пусть же они остерегаются прегрешений и любых других проступков, которые могут отдалить их от Него и Его милости. И пусть они стремятся совершать поступки, которые приблизят их к Нему и Его милости. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:3 | Он один заслуживает поклонения в небесах и на земле; Он знает тайное и явное, знает все ваши деяния и воздаст вам за них. |