Сопоставление текстов
Коран (ар) - 63:5 | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ |
Кулиев (рус) - 63:5 | Когда им говорят: «Придите, чтобы Посланник Аллаха попросил для вас прощения», - они качают головой, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. |
Абу Адель (рус) - 63:5 | Когда говорится им [лицемерам]: «Приходите, (чтобы) посланник Аллаха попросил для вас прощения!» – они отворачивают свои головы (показывая что это им не нужно), и ты видишь, как они отворачиваются, проявляя при этом высокомерие. |
Османов (рус) - 63:5 | Когда же им говорят: "Приходите, чтобы посланник Аллаха попросил прощения для вас", - они крутят головой, и ты видишь, что они отворачиваются в гордыне. |
Порохова (рус) - 63:5 | Когда им говорят: «Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас», Воротят головы они, и видишь ты, С какой надменностью они уходят. |
Крачковский (рус) - 63:5 | Когда скажут им: «Ходите, посланник Аллаха попросит вам прощения!» – они кривят свои головы, и ты видишь, как они отворачиваются, возвеличившись. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 63:5 | Оларгъа: Келинъ, Аллаh Пейгъамбери сиз ичюн магъфирет тилесин, денильген вакъытта, башларыны чеврирлер ве сен оларнынъ буюклик таслараякъ, узакълашкъанларыны корерсинъ. |
Якубович (укр) - 63:5 | Коли кажуть їм: «Приходьте, щоб попросив для вас прощення Посланець Аллага», — то вони лише крутять головами своїми, і ти бачиш, що відвертаються вони, сповнені гордині. |
Ас-Саади (рус) - 63:5 | Когда им говорят: «Придите, чтобы посланник Аллаха попросил для вас прощения», – они качают головой, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. Когда лицемерам предлагают прийти к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для того, чтобы он попросил для них прощения, а Аллах простил совершенные ими грехи, очистил их души и принял их деяния, они яростно противятся этому и крутят головой, обозначая этим свой отказ. И тогда ты видишь, с какой надменностью и ненавистью они отворачиваются от истины и противятся твоей воле. Таким был их ответ на призыв обратиться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для того, чтобы он помолился за них, и Аллах почтил своего избранника тем, что избавил его от необходимости просить прощения за этих недостойных людей. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 63:5 | Если же им говорят "Приходите, чтобы посланник Аллаха попросил для вас прощения, они надменно качают своими головами, и ты видишь, что они высокомерно отказываются от повиновения. |