Сопоставление текстов

  

Сура 69: Неминуемое - Аят: 11

Коран (ар) - 69:11  إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Кулиев (рус) - 69:11  Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
Абу Адель (рус) - 69:11  Поистине, Мы [Аллах], когда вода стала разливаться (во время большого потопа), понесли вас [ваших предков] в плавучей [в ковчеге],
Османов (рус) - 69:11  Воистину, когда вода стала разливаться, Мы посадили вас в ковчег,
Порохова (рус) - 69:11  Когда ж из берегов своих излились воды,
Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше) [1],
Крачковский (рус) - 69:11  Мы ведь, когда вышла вода из берегов, понесли вас в плавучей,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 69:11  Шубесиз, сув баскъан вакъытта, сизни гемиде биз ташыдыкъ;
Якубович (укр) - 69:11  Воістину, коли вода вийшла з берегів, Ми понесли вас у кораблі,
Ас-Саади (рус) - 69:11  Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,

Одним из таких народов был народ пророка Нуха. Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений. О люди! Воздавайте же хвалу Аллаху, который спас вас, когда были погублены все грешники. Извлекайте уроки из величайших знамений Аллаха, свидетельствующих об истинности единобожия. Об одном из таких знамений Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:

Аль-Мунтахаб (рус) - 69:11  Поистине, когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы, Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег,


[1] Нух (библ. Ной) и его ковчег. Подробнее см. С. 11, ст. 25-48, и прим. [10:73::1] и [11:44::2].