Сопоставление текстов

  

Сура 7: Ограды - Аят: 107

Коран (ар) - 7:107  فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Кулиев (рус) - 7:107  Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.
Абу Адель (рус) - 7:107  И бросил он [Муса] свой посох, и вот, он (превратился) в явную [огромную] змею.
Османов (рус) - 7:107  [Муса] бросил свой посох, и он тут же явно обернулся змеем.
Порохова (рус) - 7:107  И бросил (Муса) жезл свой,
И (на глазах у всех) он в змея обратился [1].
Крачковский (рус) - 7:107  И бросил он свой жезл, и вот, это – явно змей.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:107  Бунынъ узерине Муса асасыны ерге атты. О аман ап-ачыкъ бир аждерха ола къойды!
Якубович (укр) - 7:107  Він кинув свою палицю, й стала вона справжнім змієм.
Ас-Саади (рус) - 7:107  Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:107  Муса бросил свой посох пред Фараоном, и он превратился в змею, которая с живостью передвигалась, сильно извиваясь.


[1] Знамения, представленные Мусой египтянам, были продиктованы Всевышним отнюдь не произволом: змеи всегда играли особую роль в египетской мифологии; победа великого бога солнца Ра над змеем Апофисом была торжеством сил Света над силами Тьмы. Многочисленные древнеегипетские боги и богини часто перевоплощались в змей, наводя ужас на врагов. Превращение жезла Мусы в змея немедленно отозвалось в их (египтян) сознании: перед ними был человек, способный властвовать над змеем, а это означало, что он был другим, отличным от них.