Сопоставление текстов

  

Сура 7: Ограды - Аят: 36

Коран (ар) - 7:36  وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Кулиев (рус) - 7:36  А те, которые сочтут ложью Мои знамения и превознесутся над ними, станут обитателями Огня и пребудут там вечно.
Абу Адель (рус) - 7:36  А те, которые отвергли Наши знамения и проявили высокомерие по отношению к ним [из-за своего высокомерия не приняли их], – такие (станут) обитателями Огня, вечно пребывающие в нём [в Аду].
Османов (рус) - 7:36  А те, которые объявляли ложью Мои откровения и отвергали их в гордыне, будут обитателями ада, и будут они пребывать в нем во веки веков.
Порохова (рус) - 7:36  А те, кто счел знаменья Наши ложью
И величается над ними, -
Они все - обитатели Огня,
И в нем им оставаться вечно.
Крачковский (рус) - 7:36  А те, которые считали ложью Мои знамения и превозносились над ними, – они – обитатели огня, в нем они пребывают вечно!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:36  Аетлеримизни ялангъа чыкъаргъанлар ве кибирленип, олардан юзь чевиргенлер бар я, иште олар атеш эхлидир. Олар о ерде эбедий къаладжакълар.
Якубович (укр) - 7:36  А ті, які вважають Наші знамення за брехню й через гордість свою нехтують ними, вони — жителі вогню! І будуть вони там довіку!
Ас-Саади (рус) - 7:36  А те, которые сочтут ложью Наши аяты и превознесутся над ними, станут обитателями Огня и пребудут там вечно.

Выведя потомков Адама из Рая, Аллах отправил к ним посланников и ниспослал им Писания для того, чтобы подвергнуть их испытанию. Посланникам было велено читать людям Откровения и разъяснять им религиозные предписания. После упоминания об этом Аллах сообщил о превосходстве тех, кто ответил на призыв Божьих посланников, и убытке тех, кто отказался ответить на их призыв. Кто избегает многобожия, тяжких грехов и мелких прегрешений, а также остерегается всего, что запретил Аллах, кто душой и телом совершает праведные поступки, тот не будет опасаться зловещих событий, которых будут страшиться остальные люди, и не будет опечален тем, что он совершил в прошлом. Поистине, если человек защищен от страха и печали, то он обретает совершенное спокойствие, счастье и вечное преуспеяние. А грешники, которые надменно отрицают Божьи знамения, отказываются уверовать в них сердцем и повиноваться им телом, непременно окажутся мучениками Ада, в котором они останутся навечно. Они пренебрегли знамениями своего Господа и продолжали настойчиво отвергать их, и поэтому они будут преданы забвению и подвергнуты вечному наказанию.

Аль-Мунтахаб (рус) - 7:36  А те, которые не уверовали в Откровения и считали ложью знамения Аллаха, превозносясь над ними и высокомерно их отвергая, они - обитатели ада, где будут сильно мучиться и будут вечно пребывать в этой жестокой муке.