Сопоставление текстов

  

Сура 7: Ограды - Аят: 54

Коран (ар) - 7:54  إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Кулиев (рус) - 7:54  Воистину, ваш Господь - Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. Солнце, луна и звезды - все они покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров! [1]
Абу Адель (рус) - 7:54  Поистине, Господь ваш (о, люди) – Аллах, Который создал небеса и землю (из небытия) (по Своей мудрости) за шесть дней, (хотя Он мог их сотворить и за один миг, сказав лишь: «Будь!»), а затем утвердился [возвысился] (как подобает только Его величию) на Троне. Он покрывает ночью день, который непрестанно за ней движется... И солнце, и луну, и звёзды, подчинённые Его власти [Его могуществу]. О, да! Ему принадлежит и создание и власть. Благословен Аллах, Господь миров!
Османов (рус) - 7:54  Воистину, ваш Господь - Аллах, который сотворил небеса и землю за шесть дней. Потом он утвердился на престоле. Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. [Он сотворил] солнце, луну и звезды, покорные Его воле. И разве не Ему дано творить и повелевать? Благословен Аллах, Господь [обитателей] миров.
Порохова (рус) - 7:54  Господь ваш, истинно, Аллах,
Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных) дней [2]
И после утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
Он день окутывает ночью
И вновь стремительно сменяет ее днем.
Он солнце сотворил, луну и землю
И под Свою управу их поставил.
И не Его ли (Слово) все творит и правит?!
Благословен Аллах, Господь миров!
Крачковский (рус) - 7:54  Поистине, Господь ваш – Аллах, который создал небеса и землю в шесть дней, а потом утвердился на троне. Он закрывает ночью день, который непрестанно за ней движется… И солнце, и луну, и звезды, подчиненные Его власти. О да! Ему принадлежит и создание и власть. Благословен Аллах, Господь миров!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:54  Шубесиз ки, Раббинъиз коклерни ве ерни алты куньде яраткъан, сонъ Аршкъа истева эткен, геджени токътамадан озюни къувалагъан куньдюзге бурюп орьткен; кунешни, айны ве йылдызларны эмрине бойсунгъан вазиетте яраткъан Аллаhтыр. Билесинъиз ки, яратмакъ да, эмир этмек де, Онъа аиттир. Алемлернинъ Рабби Аллаh не юджедир!

(Истева – лугъатта юксельмек ве къарар къылмакъ демектир. Аллаhнынъ бир сыфаты оларакъ, кейфиети билинмеден Аллаhнынъ Аршны истиля этуви (укми алтына алувы) демектир.
Коклер ве ер яратылмадан эвель, кунь мевхумы олмагъаны ичюн, базы тефсирджилер аетте кечкен алты кунни алты вакъыт я да алты кунь къадар бир вакъыт оларакъ тефсир этелер. Аллаhкъа коре, кунь – ан манасына кельгени киби, узун девирлер манасына да келе. Хадж суресининъ 47-нджи аетинде, Аллаh къатында бизим эсабымызджа бинъ йыл сюрген бир куннинъ бар олгъаны; Меааридж суресининъ 47-нджи аетинде де бизим эсабымызджа элли бинъ йыл сюрген бир куннинъ бар олгъаны ифаде этиле. Яни Аллаh къатында кунь белли бир ольчюге багълы дегиль. Фаркълы вакъыт бирлигини ифаде этмекте. Иште, бу ерде бильдирильген кунь, семават ве ернинъ пейда олувы деври манасындадыр. Демек ки, Аллаh кяинатны алты куньде яни алты девирде яратып, бугуньки алына кетирген. Фуссылет суресининъ 9-12-нджи аетлеринде бу ал даа кениш анълатылгъан).

Якубович (укр) - 7:54  Воістину, ваш Господь — Аллаг, Який створив небеса й землю зашість днів, а потім утвердився на троні. Він покриває ніччю день, який швидко наздоганяє її. Сонце, місяць і зорі покірні Йому. Хіба не Йому належить творити й вирішувати? Благословенний Аллаг, Господь світів!
Ас-Саади (рус) - 7:54  Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. Солнце, луна и звезды – все они покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров!

Всевышний разъяснил, что Он – Единственный Господь Бог, у Которого нет сотоварищей. Он один сотворил небеса, землю и их обитателей, несмотря на величие, необъятность, совершенство и красоту этих творений. Он сотворил Вселенную за шесть дней: с воскресенья до пятницы. Завершив этот процесс и создав в ней все, что Ему было угодно, Он вознесся на Великий Трон, который объемлет небеса, землю и все, что между ними. Он вознесся так, как подобает Его величию и могуществу. После этого Он стал править Своими рабами по вселенским и религиозным законам. Он покрывает темной ночью светлый день, и на землю опускается мрак, а люди получают возможность отдохнуть. Творения отправляются в свои жилища, где они отдыхают от дневных забот и похождений. Он сотворил солнце, луну и звезды, которые подчиняются любым Его распоряжениям и свидетельствуют о Его совершенных качествах. Их существование и величественные размеры свидетельствуют о Его совершенном могуществе. Точность и мастерство, с которыми сотворены эти небесные тела, свидетельствуют о совершенстве божественной мудрости. Огромная польза, которую они приносят и без которой невозможна жизнь на земле, свидетельствует о безграничном милосердии и совершенном знании Аллаха. Все это также свидетельствует о том, что Он – Единственный Истинный Бог и Единственный, Кто заслуживает поклонения. Он сотворил все сущее в высшем и низшем мирах. Он создает творения вместе с их качествами и деяниями. Он повелевает, издавая религиозные законы и отправляя посланников. Его творения – это вселенские законы и предопределение, а Его повеления – это шариат и религиозные законы, а также законы справедливого возмездия, по которым Он будет судить рабов в Последней жизни. Он велик и высок, а Его добродетель безгранична. Он благословен, поскольку обладает величественными и совершенными качествами. Он всеблаг, поскольку одаряет Своих рабов щедрыми дарами и великими благами, и любое благо во Вселенной является следствием Его милости и милосердия.

Аль-Мунтахаб (рус) - 7:54  Ваш Господь - Аллах, посланники которого призывают вас к истине, вере в Судный день и воздаяние. Аллах - Творец и Создатель Вселенной. Он сотворил небеса и землю за шесть дней, согласно Своему отсчёту времени, и установил на них Свою совершенную власть. Он закрывает ночью день, которые непрестанно сменяют друг друга, согласно заведённому Им порядку. Аллах сотворил солнце, луну и звёзды, подчинённые Его власти и движущиеся по Его воле. Аллаху Единому принадлежит творение всего и власть над всем. Благословен Аллах, Господь миров, всех обитателей и всего, что в них!


[1] Ибн Касир писал: «Люди высказывали очень много мнений по поводу вознесения Аллаха на Трон, и здесь не место для их подробного изложения. В этом вопросе мы следуем дороге праведных предков: Малика, аль-Аузаи, ас-Саури, аль-Лейса б. Саада, аш-Шафии, Ахмада, Исхака б. Рахавейха и других ранних и поздних выдающихся мусульманских богословов. Мы признаем вознесение Аллаха таким, каким оно упоминается в священных текстах, не придавая ему форму, не уподобляя его деяниям творений и не отрицая его истинное значение. Мы отрицаем тот очевидный смысл божественных качеств, который первым приходит на ум тем, кто уподобляет Аллаха творениям. Аллах не похож на Свои творения. Всевышний сказал: «Нет никого подобного Ему, и Он – Слышащий, Видящий» (42:11). Истина заключается в словах выдающихся мусульманских богословов, одним из которых был Нуейм б. Хаммад аль-Хузаи, учитель имама аль-Бухари. Он сказал: «Кто уподобляет Аллаха Его творениям, тот является неверующим, и кто отрицает качества, которыми Аллах охарактеризовал Себя, тот также является неверующим. Качества, которыми Аллах охарактеризовал Себя и которыми Его охарактеризовал Его посланник, не подразумевают сходства Аллаха с творениями. И всякий, кто признает качества Всевышнего Аллаха, упомянутые в ясных аятах и достоверных сообщениях, в той форме, которая соответствует величию Аллаха, и отвергает от Всевышнего Аллаха любые недостатки, тот следует прямым путем».

[2] См. прим. [10:3::1].