Сопоставление текстов
Коран (ар) - 7:66 | قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ |
Кулиев (рус) - 7:66 | Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты глупец, и считаем тебя одним из лжецов». |
Абу Адель (рус) - 7:66 | Сказала знать из его народа, которые стали неверующими: «Поистине, мы видим, что ты (о, Худ) (находишься) в неразумии (так как ты призываешь нас оставить поклонение нашим божествам и поклоняться только Аллаху), и мы однозначно считаем, что ты – из числа лжецов (который лжёт про Аллаха)». |
Османов (рус) - 7:66 | Вожди его народа, которые не верили [в Аллаха], ответили: "Воистину, мы видим, что ты глупец, и мы думаем, что ты - лжец". |
Порохова (рус) - 7:66 | Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха): «Как видим мы, ты в безрассудство впал, И мы считаем, что ты - лжец». |
Крачковский (рус) - 7:66 | Сказала знать из его народа, которые не верили: «Мы видим, что ты в неразумии, и мы полагаем, что ты – лжец». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:66 | Къавмындан илери кельген кяфирлер дедилер ки: Биз сени кесен-кес бир акъылсызлыкъ ичинде корьмектемиз ве акъикъатен сени яланджылардан санмакътамыз. |
Якубович (укр) - 7:66 | Старшина його народу, яка не увірувала, сказала: «Ми бачимо твою дурість і думаємо, що ти — брехун!» |
Ас-Саади (рус) - 7:66 | Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты – глупец, и считаем тебя одним из лжецов». Неверующая знать отвергла его проповеди и сочла его слова бессмысленными. Они сказали: «Мы убедились в том, что ты – не благоразумный человек, а глупец. Более того, мы склоняемся к мнению, что, помимо всего прочего, ты – лжец». Мир перевернулся в их глазах, и они были слепы к истине. Они приписали Божьему пророку порочные качества, которыми обладали они сами. Худ не обладал этими скверными качествами, они же были настоящими глупцами и лжецами. Кто может быть глупее того, кто отверг очевидную истину и надменно отказался повиноваться правдивому наставнику и доброму советнику, чье сердце покорилось всякому восставшему дьяволу, кто стал поклоняться деревьям и камням, которые недостойны поклонения и неспособны принести пользы?!! Кто может быть лживее того, кто приписал подобные измышления Всевышнему Аллаху?!! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:66 | Старейшины и знать из его народа, которые не уверовали в Аллаха, сказали: "Мы видим, что ты - глупец и потерял свой разум, призывая нас к поклонению Аллаху, и думаем, что ты - лжец". |