Сопоставление текстов

  

Сура 70: Ступени - Аят: 35

Коран (ар) - 70:35  أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Кулиев (рус) - 70:35  Им будет оказано почтение в Райских садах.
Абу Адель (рус) - 70:35  такие будут почтены в садах (Рая).
Османов (рус) - 70:35  они и будут почитаемы в [райских] садах.
Порохова (рус) - 70:35  Они все те, кто будут почтены
В садах прекрасных Рая.
Крачковский (рус) - 70:35  Они в садах почтены.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 70:35  Иште, булар дженнетлерде икрамгъа наиль олгъанлардыр.

(Макъбул къулларнынъ хусусиетлери сайылыр экен, башында ве сонъунда намазгъа ер берилюви, намазнынъ муимлигини ачыкъ бир шекильде ортагъа къоймакъта. 22 ве 23-нджи аетлерде намазгъа девам этмек ве бу меселеде тенбеллик косьтермемек нокътасына ишарет этильген эди; 34-нджи аетте исе, намазнынъ бутюн акъларыны бермекнинъ, яни бир тарафтан, эркяны ве эдебине риает этмекнинъ, дигер тарафтан, намаз тышындаки давранышларында да, намазнынъ къазандыргъан ульвий хыслетлерини къорчаламакънынъ муимлигине ишарет этиле).

Якубович (укр) - 70:35  Саме на них чекає пошана в райських садах!
Ас-Саади (рус) - 70:35  Им будет оказано почтение в Райских садах.

Правоверные, наделенные этими качествами, будут почитаемы в Райских садах. Аллах почтит их великой честью и одарит вечным блаженством, которым упитываются души и наслаждаются взоры. Воистину, они пребудут в нем во веки веков. Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. Благодаря этому пред ними открываются врата, ведущие к добру и благополучию. Ради Аллаха они расходуют свое богатство, исповедуют правильные взгляды, придерживаются высокой морали, выполняют свои обязанности перед Аллахом и людьми, следуют принципам справедливости, сохраняют доверенные им тайны и ценности, блюдут свое целомудрие и избегают ненавистных Господу порочных связей.

Аль-Мунтахаб (рус) - 70:35  Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.