Сопоставление текстов

  

Сура 71: Ной - Аят: 9

Коран (ар) - 71:9  ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Кулиев (рус) - 71:9  Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.
Абу Адель (рус) - 71:9  Потом я (иногда) возвещал им (свой призыв) явно [всенародно] и (иногда) беседовал с ними тайно [лично]
Османов (рус) - 71:9  Потом я и звал их открыто, и вел с ними тайные беседы,
Порохова (рус) - 71:9  Затем я обращался к ним на людях
И тайно (в личных разговорах).
Крачковский (рус) - 71:9  Потом я возвещал им явно и беседовал с ними тайно
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 71:9  Сонъ оларнен эм ачыкъ-ачыкъкъа, эм де гизли-гизли лаф эттим.
Якубович (укр) - 71:9  знову закликав їх привселюдно і спілкувався з ними таємно,
Ас-Саади (рус) - 71:9  Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.
Аль-Мунтахаб (рус) - 71:9  потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.