Сопоставление текстов
Коран (ар) - 73:14 | يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا |
Кулиев (рус) - 73:14 | В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка. |
Абу Адель (рус) - 73:14 | на тот день, как задрожит земля и горы, и превратятся горы в холмы сыпучего песка [на День Суда]! |
Османов (рус) - 73:14 | на тот день, когда земля будет сотрясаться и горы обратятся в кучи сыпучего песка. |
Порохова (рус) - 73:14 | В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы. |
Крачковский (рус) - 73:14 | в тот день, как задрожит земля и горы и станут горы холмом сыпучим! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 73:14 | О куню (къыямет куню) ер юзю ве дагълар сарсылыр; дагълар чёкюнтинен акъып кеткен къум обасына дёнер. |
Якубович (укр) - 73:14 | У той День земля та гори здригнуться, а самі гори стануть наче пагорби із сипучого піску. |
Ас-Саади (рус) - 73:14 | В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка. Земля и горы будут сотрясаться от великого ужаса, а некогда могучие, твердые и непоколебимые горы превратятся в сыпучий песок, после чего станут развеянным прахом. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 73:14 | в тот День, когда сильно сотрясутся земля и горы, и горы из крепких твёрдых камней превратятся в кучи сыпучего песка. |