Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 73:15 | إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا |
| Кулиев (рус) - 73:15 | Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону. |
| Абу Адель (рус) - 73:15 | Поистине, Мы послали к вам (о, мекканцы) посланника [Мухаммада], (который) будет свидетельствовать против вас [против вашего неверия и ослушания], подобно тому, как послали Мы к Фараону посланника [пророка Мусу] (который призвал их уверовать в Аллаха). |
| Османов (рус) - 73:15 | Воистину, Мы послали к вам свидетелем против вас посланника, подобно тому, как отправили посланника к Фир'ауну. |
| Порохова (рус) - 73:15 | Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу) к Фараону. |
| Крачковский (рус) - 73:15 | Мы ведь послали к вам посланца, свидетельствующего против вас, как послали к Фирауну посланца. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 73:15 | Насыл Фыравунгъа бир эльчи ёллагъан олсакъ, догърусы, сизге де, акъкъынъызда шаатлыкъ этеджек бир пейгъамбер ёлладыкъ. |
| Якубович (укр) - 73:15 | Ми відіслали до вас посланця як свідка проти вас — так само, як Ми відсилали посланця до Фірауна. |
| Ас-Саади (рус) - 73:15 | Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 73:15 | Поистине, Мы направили к вам, о мекканцы, Мухаммада посланником, который будет в День воскресения свидетельствовать в вашу пользу, если вы уверуете, и против вас, если не признаете ислам, как Мы отправили к Фараону посланником Мусу. |