Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 73:5 | إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا |
| Кулиев (рус) - 73:5 | Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова. |
| Абу Адель (рус) - 73:5 | Поистине, Мы пошлём [низведём] тебе (о, Пророк) слово тяжёлое [Коран, в котором содержатся повеления, запреты и законоположения]. |
| Османов (рус) - 73:5 | Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова. |
| Порохова (рус) - 73:5 | Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой. |
| Крачковский (рус) - 73:5 | Мы пошлем тебе слово тяжелое. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 73:5 | Догърусы, биз санъа (ташымасы) агъыр бир сёз вахий этеджекмиз. |
| Якубович (укр) - 73:5 | Ми неодмінно дамо тобі вагоме слово. |
| Ас-Саади (рус) - 73:5 | Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова. Мы откроем тебе этот Весомый Коран, в который заложен великий смысл. Он славен прекрасными эпитетами и заслуживает того, чтобы Божьи создания готовились к его восприятию, размеренно читали его и размышляли над его значениями. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 73:5 | Поистине, Мы ниспошлём тебе, о посланник, Коран, содержащий трудные установления, запреты и предписания. |