Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 73:8 | وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا |
| Кулиев (рус) - 73:8 | Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью. |
| Абу Адель (рус) - 73:8 | И поминай имя Господа твоего (и днём и ночью) и посвяти себя Ему полностью (своим поклонением). |
| Османов (рус) - 73:8 | Поминай имя твоего Господа и всецело посвяти себя Ему. |
| Порохова (рус) - 73:8 | Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем - |
| Крачковский (рус) - 73:8 | И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 73:8 | Раббинънинъ адыны анъ. Бутюн барлыгъынънен Онъа ёнель. |
| Якубович (укр) - 73:8 | Згадуй же ім’я Господа твого та цілком віддай себе Йому. |
| Ас-Саади (рус) - 73:8 | Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью. Полностью предайся своему Господу и обрати к Нему свои устремления, а для этого ты должен отречься от творений, возлюбить Аллаха и совершать только то, что приближает тебя к Нему и помогает тебе снискать Его благоволение. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 73:8 | И повторяй имя Того, кто заботился о твоём сотворении и воспитании, и, оставив всё, целиком посвяти себя поклонению Аллаху. |