Сопоставление текстов

  

Сура 76: Человек - Аят: 17

Коран (ар) - 76:17  وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Кулиев (рус) - 76:17  Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,
Абу Адель (рус) - 76:17  И (также) будут поить их там (в Раю) из кубка, в котором (вино) смешанное с имбирем –
Османов (рус) - 76:17  В том саду те [девы] напоят их из чаши [напитком], настоянным на имбире,
Порохова (рус) - 76:17  И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
Крачковский (рус) - 76:17  Будут поить там чашей, смесь в которой с имбирем -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 76:17  Оларгъа о ерде бир тастан ичирилир ки, (бу шарапнынъ) къарышмасында зенджефиль (инбир) бардыр.
Якубович (укр) - 76:17  Напувати їх будуть із чаші напоєм, змішаним з імбиром.
Ас-Саади (рус) - 76:17  Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,
Аль-Мунтахаб (рус) - 76:17  В саду праведников будут поить напитком, смешанным с чем-то, по вкусу напоминающим имбирь,