Коран (ар) - 77:3 |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا |
Кулиев (рус) - 77:3 |
распространяющими бурно, |
Абу Адель (рус) - 77:3 |
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах), |
Османов (рус) - 77:3 |
Клянусь ветрами, разгоняющими [облака]. |
Порохова (рус) - 77:3 |
Разносят (доброе) во все концы |
Крачковский (рус) - 77:3 |
и распространяющими бурно, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 77:3 |
(Акъикъат ве хайырларны) яйдыкъча-ягъанларгъа; |
Якубович (укр) - 77:3 |
які стрімко поширюються, |
Ас-Саади (рус) - 77:3 |
распространяющими бурно, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 77:3 |
уничтожающими целиком все ложные религии! |