Сопоставление текстов

  

Сура 79: Исторгающие - Аят: 10

Коран (ар) - 79:10  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Кулиев (рус) - 79:10  Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Абу Адель (рус) - 79:10  Говорят они [многобожники] (не веря в воскрешение): «Неужели нас возвратят (после нашей смерти) в прежнее состояние?
Османов (рус) - 79:10  Они спрашивают: "Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
Порохова (рус) - 79:10  И возгласят они [1]:
«Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Крачковский (рус) - 79:10  Говорят они: «Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:10  «Ольгенден сонъ биз, (дюньядаки) ильки алымызгъа къайтарыладжакъмызмы, (эм де) чюрюген кемиклер олгъандан сонъмы?» дерлер.
Якубович (укр) - 79:10  Говорять вони: «Невже ми станемо такими, як були,
Ас-Саади (рус) - 79:10  Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Аль-Мунтахаб (рус) - 79:10  В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?


[1] Неверные.