Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 79:24 | فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى |
| Кулиев (рус) - 79:24 | и сказал: «Я - ваш всевышний господь!». |
| Абу Адель (рус) - 79:24 | и сказал: «Я – Господь ваш высочайший [такой, выше которого уже нет Господа]!» |
| Османов (рус) - 79:24 | Я - ваш Господь всевышний! |
| Порохова (рус) - 79:24 | И (так) сказал: «Я - высочайший ваш владыка!» |
| Крачковский (рус) - 79:24 | и сказал: «Я – Господь ваш высочайший!» |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:24 | Мен, сизинъ энъ юдже Раббинъизим! деди. |
| Якубович (укр) - 79:24 | кажучи: «Я — Господь ваш всевишній!» |
| Ас-Саади (рус) - 79:24 | и сказал: «Я – ваш всевышний господь!» |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 79:24 | возгласил: "Я - ваш высочайший бог!" |