Сопоставление текстов

  

Сура 79: Исторгающие - Аят: 26

Коран (ар) - 79:26  إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
Кулиев (рус) - 79:26  Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
Абу Адель (рус) - 79:26  Поистине, в этом [в наказании Фараона] – наставление для тех, кто боится (Аллаха)!
Османов (рус) - 79:26  Воистину, в этом - назидательный пример для тех, кто боится [Аллаха].
Порохова (рус) - 79:26  И в этом - назидание, поистине, для тех,
Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
Крачковский (рус) - 79:26  Поистине, в этом – наставление для тех, кто богобоязнен!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:26  Эльбетте, бунда, коркъкъан кимселер ичюн, буюк бир ибрет бар.
Якубович (укр) - 79:26  Воістину, в цьому приклад для богобоязливих.
Ас-Саади (рус) - 79:26  Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

Только богобоязненные рабы извлекают пользу из Божьих знамений и назиданий. Видя горькую участь Фараона, они понимают, что всякого, кто проявляет высокомерие, ослушается Аллаха и предъявляет претензии на божественную власть, Он карает как в мирской, так и в Последней жизни. Если же сердце человека лишено страха перед Аллахом, то он не уверует даже в том случае, если ему откроются самые великие знамения.

Аль-Мунтахаб (рус) - 79:26  Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных.