Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 20

Коран (ар) - 80:20  ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Кулиев (рус) - 80:20  потом облегчил ему путь,
Абу Адель (рус) - 80:20  потом путь облегчил ему [дал ему возможность выбора, наделил силой и даровал разум, чтобы различать между хорошим и плохим и дал знание о пути истины и заблуждения]
Османов (рус) - 80:20  потом облегчил ему путь,
Порохова (рус) - 80:20  И облегчил его пути земные.
Крачковский (рус) - 80:20  потом дорогу ему облегчил
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:20  Сонъра онъа ёлуны къолайлаштырды.

(Ает, «Ана къарнындан чыкъмакъны къолайлаштырды» я да «Хайыр ве шерр ёлуны сечювини къолайлаштырды» шекиллеринде де анълатылгъан).

Якубович (укр) - 80:20  Потім полегшив Він шлях її,
Ас-Саади (рус) - 80:20  потом облегчил ему путь,
Аль-Мунтахаб (рус) - 80:20  Потом облегчил и указал ему путь к вере и возвестил ему о ней.