Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 27

Коран (ар) - 80:27  فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Кулиев (рус) - 80:27  и взращиваем на ней зерна,
Абу Адель (рус) - 80:27  и взрастили на ней (различные) зёрна,
Османов (рус) - 80:27  взращиваем на ней злаки,
Порохова (рус) - 80:27  Для прорастанья злаков,
Крачковский (рус) - 80:27  и взрастили на ней зерна,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:27  (Бакъ. ает №25)
Якубович (укр) - 80:27  і пророщуємо на ній зерно,
Ас-Саади (рус) - 80:27  и взращиваем на ней зерна,
Аль-Мунтахаб (рус) - 80:27  и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,