Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 37

Коран (ар) - 80:37  لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Кулиев (рус) - 80:37  ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Абу Адель (рус) - 80:37  У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займёт его (полностью) (что он будет занят только самим собой).
Османов (рус) - 80:37  ибо каждому человеку будет не до них,
Порохова (рус) - 80:37  У каждого из них
В тот День
Своих тревог будет сполна.
Крачковский (рус) - 80:37  У каждого мужа из них тогда – дело ему достаточное.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:37  О куню, эр кеснинъ озюнден етип артаджакъ бир дерди бардыр.
Якубович (укр) - 80:37  у кожної людини в той День своя справа, яка цілком захопить її.
Ас-Саади (рус) - 80:37  ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей: брата, мать, отца, жену и детей. В тот день он увидит великий ужас и ощутит неизмеримую нужду в благих делах. Его будет заботить только то, как избавиться от наказания самому, и поэтому ему будет некогда думать о других. Все творения в тот день разделятся на счастливых и несчастных.

Аль-Мунтахаб (рус) - 80:37  В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.