Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 81:10 | وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ |
| Кулиев (рус) - 81:10 | когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, |
| Абу Адель (рус) - 81:10 | и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), |
| Османов (рус) - 81:10 | когда развернут свитки [людских деяний], |
| Порохова (рус) - 81:10 | Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла), |
| Крачковский (рус) - 81:10 | и когда свитки развернутся, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 81:10 | (Амеллер язылы олгъан) дефтерлер ачылгъанда, |
| Якубович (укр) - 81:10 | і коли сувої розгорнуться, |
| Ас-Саади (рус) - 81:10 | когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, В этих свитках записаны все благие и скверные деяния людей. Они будут преподнесены своим хозяевам: одни получат их справа, а другие – слева из-за спины. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 81:10 | когда свитки, в которых записаны деяния людей, будут развёрнуты при расплате с ними, |