Сопоставление текстов

  

Сура 82: Раскалывание - Аят: 10

Коран (ар) - 82:10  وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Кулиев (рус) - 82:10  Воистину, над вами есть хранители -
Абу Адель (рус) - 82:10  И поистине, при вас, однозначно, есть наблюдающие (ангелы),
Османов (рус) - 82:10  Воистину, к вам приставлены наблюдатели -
Порохова (рус) - 82:10  А ведь над вами - Его стражи,
Крачковский (рус) - 82:10  А ведь над вами есть хранители -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 82:10  (Бакъ. ает №9)
Якубович (укр) - 82:10  Та, воістину, над вами є наглядачі –
Ас-Саади (рус) - 82:10  Воистину, над вами есть хранители -
Аль-Мунтахаб (рус) - 82:10  Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.