Сопоставление текстов

  

Сура 83: Обвешивающие - Аят: 15

Коран (ар) - 83:15  كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Кулиев (рус) - 83:15  Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),
Абу Адель (рус) - 83:15  Так нет же! [Совсем не так, как утверждают неверующие!] Ведь они [неверующие] от (видения) своего Господа в тот день [в День Суда] будут отделены [лишены возможности].
Османов (рус) - 83:15  Воистину, в тот день их не допустят к Господу,
Порохова (рус) - 83:15  Поистине,
В тот День
Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
Крачковский (рус) - 83:15  Так нет же! Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 83:15  Ёкъ! Олар, шубесиз, о куню Рабблеринден (Оны корювден) махрум къалгъанлардыр.

(Тефсирджилернинъ чокъу ве Эхл-и Суннет келям алимлери бу аетни, ахиретте му'минлер Аллаhны кореджеклерине делиль сайгъанлар).

Якубович (укр) - 83:15  У той День будуть вони віддаленими від Господа свого!
Ас-Саади (рус) - 83:15  Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),
Аль-Мунтахаб (рус) - 83:15  Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из-за совершённых ими грехов.