Сопоставление текстов

  

Сура 83: Обвешивающие - Аят: 28

Коран (ар) - 83:28  عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Кулиев (рус) - 83:28  источника, из которого пьют приближенные.
Абу Адель (рус) - 83:28  источника, из которого пьют приближенные.
Османов (рус) - 83:28  источника, из которого пьют приближенные [к Аллаху].
Порохова (рус) - 83:28  Источника, откуда пьют лишь те,
Которые приближены (к Аллаху).
Крачковский (рус) - 83:28  источника, из которого пьют приближенные.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 83:28  (О Тесниим Аллаhкъа) Якъын олгъанлар ичеджек бир чокъракътыр.
Якубович (укр) - 83:28  звідки п’ють наближені!
Ас-Саади (рус) - 83:28  источника, из которого пьют приближенные.

Райское вино смешано с напитком из Таснима – источника, из которого пьют приближенные рабы Аллаха. Они вкушают напиток этого источника в чистом виде. Это – абсолютно лучший из всех райских напитков, и поэтому в чистом виде его удостаиваются лишь приближенные Господа, то есть самые лучшие творения Аллаха. Другие же обитатели Рая пьют его смешанным с выдержанным вином и другими приятными напитками.

Аль-Мунтахаб (рус) - 83:28  райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая.