Сопоставление текстов

  

Сура 84: Разверзнется - Аят: 17

Коран (ар) - 84:17  وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Кулиев (рус) - 84:17  Клянусь ночью и тем, что она собирает!
Абу Адель (рус) - 84:17  и (также клянусь) ночью, и тем, что она собирает [1],
Османов (рус) - 84:17  ночью и тем, что она объемлет, [давая отдохновение],
Порохова (рус) - 84:17  И ночью той, что собирает на ночлег
(Все сущее на сей земле),
Крачковский (рус) - 84:17  и ночью, и тем, что она собирает,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 84:17  (Бакъ. ает №16)
Якубович (укр) - 84:17  і ніччю, і тим, що обіймає вона,
Ас-Саади (рус) - 84:17  Клянусь ночью и тем, что она собирает!
Аль-Мунтахаб (рус) - 84:17  и ночью, и всем, что она собирает и окутывает своей тьмой из людей, животных и других творений,


[1] Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады.