Сопоставление текстов
Коран (ар) - 86:3 | النَّجْمُ الثَّاقِبُ |
Кулиев (рус) - 86:3 | Это - звезда пронизывающая небеса своим светом. |
Абу Адель (рус) - 86:3 | Это – (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
Османов (рус) - 86:3 | [Это] - сияющая звезда. |
Порохова (рус) - 86:3 | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
Крачковский (рус) - 86:3 | Звезда пронизывающая. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 86:3 | (Бакъ. ает №1) |
Якубович (укр) - 86:3 | Це — зірка сяюча. |
Ас-Саади (рус) - 86:3 | Это – звезда, пронизывающая небеса своим светом. Речь идет о звездах, испускающих свет, который рассекает небеса и пробивается сквозь них, так что становится виден на земле. Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. Он назван «ночным путником» из-за того, что его движение по небу видно ночью. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 86:3 | Это - звезда, свет которой пронзает темноту. |