Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 87:10 | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى |
| Кулиев (рус) - 87:10 | Воспримет его тот, кто страшится, |
| Абу Адель (рус) - 87:10 | (Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом). |
| Османов (рус) - 87:10 | Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха], |
| Порохова (рус) - 87:10 | И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится, |
| Крачковский (рус) - 87:10 | Вспомнит тот, кто боязлив. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 87:10 | (Аллаhтан) къоркъкъан – огюттен файдаланаджакъ. Энъ буюк атешке киреджек фена кимсе исе, огюттен къачыныр. Сонъ о, атеште не олюр, не де яшар. |
| Якубович (укр) - 87:10 | Згадає ж той, хто богобоязливий! |
| Ас-Саади (рус) - 87:10 | Воспримет его тот, кто страшится, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 87:10 | напоминание и наставления помогут богобоязненным. |