| Коран (ар) - 87:14 |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى |
| Кулиев (рус) - 87:14 |
Преуспел тот, кто очистился, |
| Абу Адель (рус) - 87:14 |
Уже достиг успеха [спасся от наказания и вошёл в Рай] тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха), |
| Османов (рус) - 87:14 |
Преуспел тот, кто очистился [благодаря вере], |
| Порохова (рус) - 87:14 |
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет, |
| Крачковский (рус) - 87:14 |
Получил прибыль тот, кто очистился, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 87:14 |
Темизленген, Раббинънинъ адыны анъып, Онъа къуллыкъ эткен кимсе, шубесиз къуртулышкъа иришкендир. |
| Якубович (укр) - 87:14 |
Виграв той, хто очистився, |
| Ас-Саади (рус) - 87:14 |
Преуспел тот, кто очистился, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 87:14 |
Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов |