Сопоставление текстов
Коран (ар) - 87:2 | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
Кулиев (рус) - 87:2 | Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность, |
Абу Адель (рус) - 87:2 | Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность], |
Османов (рус) - 87:2 | который создал [творения] и придал [им] соразмерность, |
Порохова (рус) - 87:2 | Кто сотворил и соразмерил, |
Крачковский (рус) - 87:2 | который сотворил и соразмерил, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 87:2 | (Бакъ. ает №1) |
Якубович (укр) - 87:2 | Який створив та розмірив, |
Ас-Саади (рус) - 87:2 | Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность, Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 87:2 | который соразмерно создал все творения наилучшим образом, |