Сопоставление текстов

  

Сура 89: Заря - Аят: 19

Коран (ар) - 89:19  وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Кулиев (рус) - 89:19  жадно (или целиком) пожираете наследство
Абу Адель (рус) - 89:19  и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой [быстро расходуете],
Османов (рус) - 89:19  присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен]
Порохова (рус) - 89:19  И жадно пожираете
Оставленное не для вас наследство,
Крачковский (рус) - 89:19  пожираете наследство едой настойчивой,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 89:19  (Бакъ. ает №17)
Якубович (укр) - 89:19  жадібно поглинаєте спадок
Ас-Саади (рус) - 89:19  жадно (или целиком) пожираете наследство
Аль-Мунтахаб (рус) - 89:19  присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.