Сопоставление текстов

  

Сура 89: Заря - Аят: 9

Коран (ар) - 89:9  وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Кулиев (рус) - 89:9  С самудянами, рассекавшими скалы в лощине?
Абу Адель (рус) - 89:9  и самудитами [1], которые пробивали скалы в долине,
Османов (рус) - 89:9  С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?
Порохова (рус) - 89:9  И с самудянами,
Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
Крачковский (рус) - 89:9  и самудитами, которые пробивали скалы в долине,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 89:9  (Бакъ. ает №6)
Якубович (укр) - 89:9  З самудитами, які розсікали скелі в долинах?
Ас-Саади (рус) - 89:9  С самудянами, рассекавшими скалы в лощине?

Они тоже обладали большой силой и высекали жилища в скалах, расположенных в долине Кура.

Аль-Мунтахаб (рус) - 89:9  И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов - народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине?


[1] Самудиты (или самудяне) высекали в скалах себе дома, в которых и жили. Их долина располагалась в местности аль-Хиджр и долина селений, которая находится между Мединой и Сирией.