Сопоставление текстов

  

Сура 9: Покаяние - Аят: 115

Коран (ар) - 9:115  وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Кулиев (рус) - 9:115  Аллах не вводит в заблуждение людей, которым Он указал прямой путь, пока Он не разъяснит им, чего они должны опасаться. Воистину, Аллах знает о всякой вещи.
Абу Адель (рус) - 9:115  И Аллах не таков, чтобы вводить (какой-либо) народ в заблуждение, после того, как Он вёл их прямо, пока Он не разъяснит им, чего им (следует) остерегаться [1]. Поистине, Аллах о всякой вещи [обо всём] знает!
Османов (рус) - 9:115  Не пристало Аллаху сбивать с пути людей, которым Он указал прямой путь, пока не разъяснит им, чего следует опасаться. Воистину, Аллах ведает обо всем сущем.
Порохова (рус) - 9:115  Аллах не ввергнет в заблуждение народ
После того, как Он его направил,
Пока им ясно не укажет,
Чего остерегаться должно им, -
Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Крачковский (рус) - 9:115  Аллах – не таков, чтобы сбивать с пути народ после того, как Он вел их прямо, пока не разъяснит им, чего им остерегаться. Поистине, Аллах о всякой вещи сведущ!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 9:115  Аллаh бир топлулыкъны догъру ёлгъа къойгъан сонъ, сакъынаджакъ шейлерини оларгъа анълаткъангъа къадар, оларны саптыраджакъ дегильдир. Аллаh эр шейни пек яхшы билиджидир.

(Бу аетте мушриклернинъ афу ичюн дуа этювнинъ ясакъ олгъаны бильдирильмеден эвель, буны япкъанларнынъ ве арам шейлерни, ясакъ эмири кельмеден эвель, япкъанларнынъ месулиетли тутылмайджагъы, месулиетлиликнинъ анджакъ укюмлернинъ ачыкъча бильдирилювинден сонъ керчеклешеджеги ифаде этиле).

Якубович (укр) - 9:115  Аллаг не вводить людей в оману після того, як Він вказав для них прямий шлях, і поки Він не роз’яснить їм, кого треба стерегтися. Воістину, Аллаг — про кожну річ Знаючий!
Ас-Саади (рус) - 9:115  Аллах не вводит в заблуждение людей, которым Он указал прямой путь, пока Он не разъяснит им, чего они должны опасаться. Воистину, Аллах знает о всякой вещи.

О мусульмане! Вы должны исповедовать религию пророка Ибрахима и брать с него пример во всем, кроме его обещания просить прощения для своего неверующего отца. Именно так вам повелел поступать ваш Господь. И если Всевышний Аллах ниспосылает людям верное руководство и приказывает им следовать прямым путем, то Он непременно доводит Свою милость до конца и разъясняет Своим рабам все, в чем они нуждаются. Он не оставляет их заблудшими невеждами, которые не осведомлены о предписаниях своей религии, и это свидетельствует о том, что божественная милость совершенна, а божественный закон отвечает на все вопросы рабов, касающиеся основных и второстепенных вопросов религии. Существует мнение, что смысл этого аята заключается в том, что если люди отказываются повиноваться Аллаху после того, как им было разъяснено, чего они обязаны остерегаться, то Всевышний Аллах подвергает их наказанию и вводит их в заблуждение. Таким оказывается воздаяние за то, что они отвергли очевидную истину. Однако первое толкование является наиболее предпочтительным.

Аль-Мунтахаб (рус) - 9:115  Аллах милосерден к Своим рабам. Он не ввергнет в заблуждение народ и не будет сбивать его с прямого пути истины после того, как Он наставил на него, и Он не накажет их, пока не пошлёт им через Своего посланника Откровение, разъясняя, чего не следует делать и чего надо остерегаться. Поистине, Аллах о всякой вещи сведущ!


[1] Аллах не сделал так, чтобы вы пребывали в заблуждении, обращаясь с мольбой за многобожников, и Он разъяснил вам это положение. И заслуживает заблуждения тот, кто после разъяснения продолжает делать то, что Аллах запретил.