Сопоставление текстов

  

Сура 9: Покаяние - Аят: 89

Коран (ар) - 9:89  أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Кулиев (рус) - 9:89  Аллах приготовил для них Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Это - великое преуспеяние.
Абу Адель (рус) - 9:89  Аллах уготовал им сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, и в которых они будут пребывать вечно. Это – великий успех!
Османов (рус) - 9:89  Аллах приготовил для них сады, в которых текут ручьи. Они вечно пребудут там, и это - великая удача.
Порохова (рус) - 9:89  Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны,
Где им навечно пребывать, -
И это есть великое свершенье [1].
Крачковский (рус) - 9:89  Аллах уготовал им сады, где внизу текут реки, – для вечного пребывания там. Это – великий успех!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 9:89  Аллаh оларгъа ичинде эбедий къаладжакъ ве земининден ирмакълар акъъкъан дженнетлер азырлагъандыр. Иште, буюк къазанч будыр.
Якубович (укр) - 9:89  Аллаг приготував для них сади, де течуть річки. Будуть вони там довіку! Це — великий успіх!
Ас-Саади (рус) - 9:89  Аллах приготовил для них Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Это – великое преуспеяние.

Горе тем, которые не отдают предпочтение тому, чему отдали предпочтение эти праведники! Горе тем, которые нанесли урон своей вере и погубили жизнь на земле и после смерти! Это откровение похоже на следующий аят: «Скажи: “Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками”» (17:107); «Это – те, кому Мы даровали Писание, мудрость и пророчество. И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими» (6:89).

Аль-Мунтахаб (рус) - 9:89  Аллах им в последней жизни уготовил вечное райское блаженство - сады, по которым текут реки. Это - великая удача и лучший успех!


[1] См. прим. [40:9::1] (С. 40, ст. 9).