Сопоставление текстов
Коран (ар) - 90:6 | يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا |
Кулиев (рус) - 90:6 | Он говорит: «Я погубил богатство несметное!». |
Абу Адель (рус) - 90:6 | Говорит он [неверующий]: «Я израсходовал богатство несметное (на борьбу с Исламом)!» |
Османов (рус) - 90:6 | Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]". |
Порохова (рус) - 90:6 | Он может говорить: «Я заплатил за все сполна!» |
Крачковский (рус) - 90:6 | Говорит он: «Я погубил богатство несметное!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 90:6 | «Пек чокъ мал арджладым» дей. (Базы тефсирлерге коре, аетте, мушриклернинъ Аз. Пейгъамберге душманлыкъ огърунда япкъан арджаламаларындан сёз этювлерине ишарет олунмакъта). |
Якубович (укр) - 90:6 | Говорить вона: «Витратила я багатство незмірне»! |
Ас-Саади (рус) - 90:6 | Он говорит: «Я погубил богатство несметное!» Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 90:6 | Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама". |