Сопоставление текстов

  

Сура 98: Ясное Знамение - Аят: 1

Коран (ар) - 98:1  لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
Кулиев (рус) - 98:1  Неверующие из людей Писания и многобожников не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение -
Абу Адель (рус) - 98:1  Те, которые стали неверными из числа людей Писания [иудеи и христиане] и многобожников (из числа арабов и других народов), не отделялись (от своего неверия), пока не пришло к ним (от Аллаха) ясное знамение (указанное в их писаниях)
Османов (рус) - 98:1  Не расстались [с прежней верой] те, которые не уверовали, будь то люди писания или многобожники, пока к ним не явилось ясное знамение -
Порохова (рус) - 98:1  Неверные из тех, кто получил Писанье,
И многобожники
Не отошли бы (от своих учений)
До той поры, пока к ним не пришло
Открытое свидетельство (Господне) -
Крачковский (рус) - 98:1  Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 98:1  Ап-ачыкъ делиль оларгъа кельгенге къадар, эхл-и китаптан ве мушриклерден инкярджылар (куфюрден) айрыладжакъ дегиль эдилер.
Якубович (укр) - 98:1  Не відмовилися від невір’я ті з людей Писання й багатобожників, які не увірували, поки не прийшов до них ясний доказ –
Ас-Саади (рус) - 98:1  Неверующие из людей Писания и многобожников не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение –

Люди Писания и многобожники пребывали в обольщении и заблуждении. С каждым днем они все глубже погружались в неверие, и это продолжалось до тех пор, пока к ним не явилось ясное знамение.

Аль-Мунтахаб (рус) - 98:1  Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника из евреев, христиан и многобожников, не расставались со своим невежеством и неведением истины, пока к ним не явилось ясное знамение и веское доказательство -