Коран (ар) - 99:5 |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا |
Кулиев (рус) - 99:5 |
потому что Господь твой внушит ей это. |
Абу Адель (рус) - 99:5 |
потому что Господь твой внушит ей [земле] (речь). |
Османов (рус) - 99:5 |
поскольку Господь твой внушил ей [поведать об этом]. |
Порохова (рус) - 99:5 |
Как было ей открыто Господом ее. |
Крачковский (рус) - 99:5 |
потому что Господь твой внушит ей. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 99:5 |
(Бакъ. ает №1) |
Якубович (укр) - 99:5 |
бо ж Господь твій відкрив їй те! |
Ас-Саади (рус) - 99:5 |
потому что Господь твой внушит ей это. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 99:5 |
что его Наставник и Творец повелел ей сотрястись и задрожать, и она немедля поспешила повиноваться Его повелению. |