Сура 52: Гора


Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 Клянусь Горою (Откровений) [1],
2 Начертанным Законом (Божьим) [2],
3 Развернутым на свитке,
4 И часто посещаемой молельней [3],
5 И вознесенным пологом (небесным) [4],
6 И океаном, вздутым (до предела) [5], -
7 Поистине, падет на вас Господне наказанье,
8 Никто не отвратит Его.
9 В тот День,
Когда в волнение придет небесный свод
10 И разлетятся горы,
11 Проклятием предстанет этот День для тех,
Кто ложью нарекал (Господне Слово), -
12 Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
13 В тот День
(Одним толчком) неодолимым
Они повергнуты во пламя Ада будут.
14 И скажут им: «Вот тот Огонь,
Который вы упрямо отвергали!
15 Ужель все это (лишь) дурман
Иль не (способны) видеть вы?
16 Горите в нем - не все ль равно,
Вы вытерпите или нет сей Огнь!
Ведь такова награда за поступки ваши».
17 А праведникам пребывать в Садах услады,
18 Вкушая то, что даровал им Бог,
Избавив их от наказанья Адом.
19 «Извольте есть и пить во здравие и пользу,
В награду за (хорошие) дела».
20 Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами.
И там Мы им в напарницы дадим
(Дев) целомудренных с лучистыми (очами).
21 И те, кто (в Господа) уверовал
И чьи потомства веру прадедов избрали,
Приведены в едины семьи будут.
И не убавим ни на йоту Мы
Награды за деянья ваши, -
Всяк человек - заложник своих дел.
22 Мы одарим их из плодов и мяса тем [6],
К чему лежат их устремленья.
23 Там чашами (любви) обмениваться будут
Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
24 Со всех сторон благоприятствовать им будут
Прекрасны юноши, что чистотой своей
Подобны бережно хранимым жемчугам.
25 Они приблизятся с расспросами друг к другу
26 И молвят: «В себе несли мы прежде страх
Об участи своих родных и близких,
27 Но наш Господь был добр к нам,
Избавив нас от наказания самумом [7].
28 Взывали мы к Нему и раньше,
(А здесь душой уверилися в том),
Что Он, поистине, всемилостив и благ!»
29 А потому Аллаху вознеси хвалу, -
Ведь лишь по милости Его
Неодержим и не провидец ты.
30 Иль возгласят они:
«Поэт! Мы подождем, пока ход времени
Обрушит на него свой (приговор) недобрый».
31 Скажи (им):
«Ждите. А с вами вместе подожду и я».
32 Быть может, неспособность к разуменью
Их побуждает ко сему?
Иль, может быть, они те люди,
Которые дозволенного грани перешли?
33 Иль говорят они:
«Он это (Откровение) измыслил».
Поистине, не веруют они!
34 А если правду говорят они,
Пусть принесут подобный сказ.
35 Из ничего сотворены ль они,
Иль сами сотворили все,
36 Иль небеса и землю сотворили сами?
Поистине, в них твердой веры нет.
37 Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха?
Иль они сами правят (ход событий на земле)?
38 Быть может, лестница имеется у них,
Поднявшись по которой
Они подслушать могут (все секреты неба)?
Тогда пускай один из них
Предъявит ясное свидетельство сему.
39 Иль только дочери у Бога [8],
У вас же - сыновья?
40 Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них),
Они ж - отягчены долгами?
41 Иль в их руках Незримое [9],
О коем они записи ведут?
42 Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят?
Но те, кто Господа отверг,
Сам попадет в такую же (ловушку).
43 Или у них другое божество, кроме Аллаха -
Хвала Аллаху от всего,
Что в сотоварищи Ему
Они (так дерзко) прочат!
44 И если бы кусочек неба обрушился на их глазах [10],
То и тогда б они сказали:
«Все это - лишь скопленье облаков».
45 А потому оставь их (до того мгновенья),
Пока они свой День не встретят,
Когда они от страха онемеют, -
46 Тот День,
Когда их хитрости им не помогут
И никакой защиты им не ждать.
47 Поистине, для тех, кто зло творит,
Есть кара и помимо этой [11],
Но большинство из них не понимает.
48 А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, -
Ведь ты всегда в Деснице Нашей.
И на заре, и в бдении (дневном),
49 И ночью возноси Ему хвалу,
И в час ухода (на покой) всех звезд.

[1] Гора - как обобщение величественного мира откровений: для Моисея - гора Синай; для Иисуса - гора Олив; для Мухаммада - гора Света.

[2] Традиционное толкование: Закон Моисея (Тора). Скорее всего - обобщение всех Священных Писаний.

[3] Обобщение всех храмов Господних, в которых возносятся молитвы Единому Богу Всевышнему, Творцу нашему. По мнению некоторых комментаторов, это Ка'аба. См. прим. [2:125::1].

[4] Бесконечность Вселенной, которую нельзя постичь.

[5] Материальный символ безграничности.

[6] Аллегорическое толкование блаженства, которое можно назвать «пиром рассудка и сердечных излияний».

[7] Из самума сотворены джинны, поднимающиеся из пламени.

[8] Согласно арабским преданиям, ангелы - дочери Бога.

[9] Как предмет Господних Откровений.

[10] До ислама и христианства люди просили от пророков зримых чудес, например отколоть кусок неба.

[11] В земной жизни - несчастья, неудачи, тревоги.