Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного! | |
1. | В знак тех [1], кто с силой исторгает (души грешных), |
2. | И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает, |
3. | Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), |
4. | Опережающих в своем скольженье, |
5. | Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). |
6. | В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы) сотрясутся [2] |
7. | И вслед за ним второй раздастся глас [3]. |
8. | В тот День Волнение охватит все сердца [4], |
9. | Потупленными будут взоры [5], |
10. | И возгласят они [6]: «Ужель вернемся мы в земное состоянье? |
11. | Теперь, когда истлели наши кости?» |
12. | И скажут: «В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!» |
13. | Поистине, раздастся лишь единый вскрик, |
14. | И пробужденье вечное [7] для всех настанет. |
15. | К тебе пришел рассказ о Мусе, |
16. | Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува: |
17. | «Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы. |
18. | Скажи ему: "Не хочешь ли себя очистить (от греха)? |
19. | И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)"». |
20. | И тут он [8] пред его глазами Знаменье [9] величайшее представил, |
21. | Но Фараон отверг его И оставался непокорным; |
22. | Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха). |
23. | Потом собрал своих людей, и возгласил, |
24. | И (так) сказал: «Я - высочайший ваш владыка!» |
25. | И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в далекой. |
26. | И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха. |
27. | И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)? |
28. | Его построил Он. И совершенным сделал. |
29. | Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света. |
30. | Потом Он землю распростер |
31. | И из нее исторгнул воду и луга, |
32. | Установил недвижно горы |
33. | Для пользы вам и вашему скоту. |
34. | А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит, |
35. | В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился, |
36. | И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, - |
37. | Тогда для тех, кто (Господа) отверг |
38. | И отдал предпочтенье жизни ближней, |
39. | Поистине, жилищем станет Ад. |
40. | Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил, |
41. | Поистине, жилищем Рай предстанет. |
42. | Они тебя о Часе вопрошают: «Когда придет назначенное время?» |
43. | К чему тебе касаться этого (вопроса)? |
44. | Лишь у Владыки твоего - Предел конечный. |
45. | А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся. |
46. | В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра. |
[1] То есть ангелов.
[2] С которым все погибнет.
[3] С которым все воскреснет.
[4] У праведных - в предвкушении обещанного блаженства, у грешников - от страха перед наказанием.
[5] У праведных - смиренно, угрешников - униженно.
[6] Неверные.
[7] Смерть и бесчувствие не избавят от наказания.
[8] Муса (библ. Моисей).
[9] Превратил свою трость в змею (см. С. 20, ст. 18 и 20) и вынул из кармана светящуюся руку (см. С. 20, ст. 22).